Saturday, May 23, 2009

Transfusiones

"No hablo, claro está, de sangre real. Hablo de sangre poética. Y ésta qué es sino lecturas y experiencias conjuntas que alimentan el concepto de grupo, que definen de algún modo esa amistad o sus respectivas identidades estéticas, y todo aquello que se concreta por medio de la publicación que hoy tenemos aquí. Sebastián, Pablo y Guillermo, como casi todos los poetas, son ávidos devoradores de libros. Por los tubos quirúrgicos imaginarios que van de una colección de poemas a otro, en direcciones opuestas o múltiples, podemos ver sangre latinoamericana caracterizada por las lecturas de César Vallejo, Vicente Huidobro, José Lezama Lima, Pablo Neruda, pasando por los ecos del Siglo del Oro español y la Generación del 27. Esta con-fusión queda también expuesta por la coincidencia de que tenemos aquí a un uruguayo, un chileno y un valenciano, todos residentes en tierras del Levante. Transfusiones rompe con lo que últimamente se viene leyendo en estos lares. En mi opinión, aparece como un oportuno e interesante respiro estético en la medida que expone su diferencia y se instala en un espacio necesariamente conflictivo, caracterizado por literaturas nacionales, regionales, y otras nómades. Se ofrece, menos mal, como una de muchas vías para sentir y valorar lo que llamamos poesía o tradición poética local. De más está decir, que escogen uno de los caminos más duros, considerando el panorama actual de lo que se escribe aquí y más allá. ¿Por qué? Por tratarse del cuestionamiento del propio lenguaje a través de la imaginación: el hecho de crear imágenes nada fáciles ni digeribles y descomponer las convenciones lingüísticas –política heredada de nuestros padres vanguardistas– como procedimiento para subvertir la realidad y sus usos desde el mismo acto de escritura". (Extracto de la Presentación que les hice ayer, en Librería Primado)


Sebastián Vítola


Gregorius Blata Orientalis


Habla Gregorio y es cucaracha frívolo y nonato espina escucha y cartón, valiente casi sordo del ojo izquierdo y tose amor por todos los agujeros de la cara. Gregorio despierta llorando sin el crujir de la antenas, esa piel no le combina repitió toda la noche, repitió el ajo eructando cañerías, no hay cosuelo dijo, incluso llora. Fuma Gregorio repelentes spirales, viscosas son sus manos mordidas extrañando la cloacas, extrañando el oscuro rincón, tuberías turbias son las venas sus antenas blátidas y su mamá también hinchada en el desagüe. Gregorio bebe fumigándose del frasco de la abuela teje los sueños en la cama donde muere cada día un centímetro más. Un centímetro más cada día se hunden los pies del cascarudo, hecho hombre horror qué pena.

Pablo Camus

Perturbación de un Tac Tic

No hay lecho, un tac tic de carne
presenta las obscenidades del tacto, y el desplazamiento
de un tic de tac, polvoreando lunas.
En el tic, se respiran los funerales de un trueno,
la tormenta golpeando, robles de primavera.
En el tac, se encarcela al perturbado y al clínico de granja,
un tac de tic, fornicando caminos extirpados,
la ciudad beligerante, y al espacio
tiritando en el tejado del cielo,
tic tac,
se roza, el tintineo y las olas ajeadas, de tac de tic
en un grito afiebrado de espacios,
de cuerpos, de silencio y fracturas, bebida de inviernos,
y el púrpura taconea, rumiar de hombres, el oleaje,
las perturbaciones, un tac de tic que fermenta
en la música de tac tic, las extremidades de un verso.

Guillermo Roqués

Plato Combinado

Don Aberrante mira el plato,
volante que conduce de la baba al higadillo,
frugal volante,
rueda de la noria circundante de su flema,
lunar atropellado y palma estomacal para el recuelo.

Don Aberrante y boca,
como dos hermanos sin cordón ni conjeturas,
de la baba
al hueso en las blanduras de una cama compartida,
un pelín pelaguisantes y un mondado aliento en servilletas...

Don Aberrante y boca,
boca y plato y plato roto y cucharilla.

----
Pincha arriba en Transfusiones y ve más cosas de ellos en su blog.

Monday, May 04, 2009


Se ha publicado en México la antología Sin red ni salvavidas. Poesía contemporánea de la América Latina (Secretaría de Cultura de Colima-CONACULTA, México, 2009), compilada por Rocío Cerón y Rodrigo Castillo. Le agradezco a Rocío que me haya incluido, y sobre todo, saludo este enorme esfuerzo que lleva desde hace años: publicar y promover la poesía latinoamericana reciente. Un beso para ella con lengua y lenguaje, sin tapabocas, porque lo de la gripe porcina, o gripe A como le dicen ahora, es un invento que cruje por todos lados. ¿Qué querrán tapar con esto?

Lamento, por otra parte, no poder reproducir la maravillosa reacción de un grupo de periodistas del Diario de Colima en México ante la entrega de esta antología a estudiantes: hace días la encontré y trataba de obscenos y de perjudiaciales para la juventud algunos versos que extractaba de la muestra, entre los que ponían un verso mío... (ellos aseguran que transcriben la queja de los padres, pero no se molestaron en contrastar fuentes: así es que dirigida la nota sí que estaba). ¡Hemos logrado nuestro propósito! ¿Cuál es la labor del poeta sino pervertir a la juventud? Muahahahahaha (risas satánicas). Hace tiempo que algo no me hacía tanta ilusión. Intento encontrar en google nuevamente el Pdf donde estaba la nota pero se perdió y no la puedo exponer tal cual. Lástima. Sin embargo, la iglesia también ha hablado. Abrir comillas: "Es basura el libro que reparte el gobierno. El libro Sin red ni salvavidas que distribuyó la Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado en escuelas primarias y en el que se pueden leer palabras y frases altisonantes en contra de la Iglesia y de la mujer, fue reprobado por el rector de la Catedral Basílica Menor de Colima, Jesús Mendoza, pues representa una ofensa a la Iglesia, a los sacerdotes y a la mujer. Señaló que la edición contiene lecturas en las que se ofende a la Iglesia; además de exhibir a la mujer de manera negativa con textos que no son los adecuados para formar a las nuevas generaciones". Rocío no se ha quedado callada, y ha respondido el embate con un gancho mortal: "la peor obscenidad es la ignorancia, es mucho más obscena que la obscenidad misma". Puedes leer toda la nota aquí.

Una cosa está clara. Estoy seguro de que la antología ahora se va a leer más que nunca. Más allá de estas polémicas (que en realidad me han hecho ilusión, porque ser acusado de obsceno era una de mis mayores fantasías), vayan para Rocío y asociados un gran abrazo. Fuerza. Garra. Ánimo, chiquillos, que ya han ganado. Y sigan peliando por dar un hueco a la poesía latinoamericana actual. Contra viento y marea. Sin red ni salvavidas, nunca mejor dicho.